![]() |
|
|
|||||||
| Register | iSpy | Wiki | gXboxLive | FAQ | Members List | Social Groups | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| Welcome to the FinalGear.com Forums! | |
| Technology Computers, gadgets and everything else. |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
I have an excellent documentary DVD from NHK's Project X series about the Z car.
Since it's all in Japanese, I'd like to add my own subtitles so that I can encode and distribute it for everybody to enjoy. I'm completely computer illiterate so I need some help. How do I go about doing this?
__________________
"The car is the closest thing we will ever create to something that is alive." - Sir William Lyons |
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Can't Find Waldo
|
I'm not an expert on this, but I wouldn't encode subtitles into the file.
Instead create an accompanying text file that has the same name as the video, but that ends in ".srt" or ".sub". In the text file, you can put lines like this: 00:00:05 Opening Credits 00:00:20 Hello etc... Some players can read this without problems, however for some you might need to get the VobSub codec in order to play it. ( http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/VobSub_2.23.exe ) If you're lucky, someone already created one of these, so I suggest you do a search on the net for ".srt" / ".sub" / ".txt" files. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Joined: Jan 3rd, 2005
Last Online: August 23rd, 2009
Location: San Francisco, California
Posts: 1,544
Rep Power: 21
![]() |
also, if you hvae ffdshow from 2005, then subs would work too. Creating subs on the other hand is quite tricky. u have to specific text size and color as well. also fonts.
__________________
![]() My FlickR Gallery! Rig: Intel Core 2 Duo E8400 3.0ghz with Artic Freezer 7 Pro. 4gb PC6400. MSI 8800GT OC 512mb. 2TB of space. Antec Nine Hundred Case. Logitech G25. Logitech G7 gaming mouse. Logitech VX Revolution. Saitek Eclipse Keyboard. Dell Ultrasharp 2407wfp-HC and Ultrasharp 2007wfp. Senheiser HD280 Headphones. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Hmm, it sounds like a big job!
This DVD is actually an NHK program. NHK is the Japanese version of the BBC. All the dialogue is very dense and compacted. It'll be a very time consuming task. I wonder if NHK will contract me to do the work. I know I'm better than 99% of Japanese-English translators who do horrible work on anime and movies.
__________________
"The car is the closest thing we will ever create to something that is alive." - Sir William Lyons |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
||||||
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|