![]() |
|
|
|||||||
| Register | iSpy | Wiki | gXboxLive | FAQ | Members List | Social Groups | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| Welcome to the FinalGear.com Forums! | |
| Top Gear Jeremy Clarkson, Richard Hammond, and James May host the best automotive television show in the world. |
![]() |
|
|
LinkBack (5) | Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1
|
|
Joined: Oct 28th, 2005
Last Online: May 8th, 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
hello I m from spain, and the first I have to say is please excuse my englis, I have been waching top gear and final gear same years now but my englis is not to good I have several problens understanding it. I suggest to post some subtitles to be more easy to understand to the people of foregin countris who don´t now very well englis, I will be happy if the subtiles were in englis but if you could be able to find it in spanis I will be very happy. thats all, I will be specting your answer.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Lazy Head Dude
|
Thread moved and renamed.
__________________
There is no replacement for displacement. - Wolfgang Bernhard, Chief Operating Officer, Chrysler Group talking about the Dodge Viper SRT-10 ... I ask Herb Helbig, vehicle synthesis manager for SRT and a member of the original Team Viper development group since day one, if they'd ever thought of adding traction control. "It comes with two," he says, pointing at my feet. "Learn to use them." Got it. - Motor Trend on the 2006 Dodge Viper Coupe, November 2005 |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Where was it moved to, and what's the new name?
__________________
"Ah, it's rainin'. I'm goin' north. And I'm lookin' for a WHUOORE!!!" Hammond. |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
VIP
|
I think this is an interesting idea - a Top Gear subtitling project - not sure how useful it would be though - can you put subtitles into a divx avi?
I know you can load in a subtitles file to a realmedia file. |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Joined: Sep 23rd, 2005
Last Online: 7:16 PM
Location: Bordeaux, France.
Age: 22
Posts: 2,939
Rep Power: 91
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Since I don't know of any rips that come with subtitles [though I've seen things a bit like it on YouTube], if you want to post any bits you have difficulty with, I'll try and transcribe [write the English out for you] them for you
__________________
...I'm meant to put something here? |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
VIP
|
Maybe someone could rip a seperate subtitled version each week - not sure what the demand would be though they can be distracting.
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Joined: Oct 11th, 2006
Last Online: November 17th, 2009
Location: The English Marxist State
Age: 19
Posts: 1,087
Car: Honda Jazz
Rep Power: 21
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Before it was in "the site itself" and the thread title was called "Hello FinalGear from Spain."
__________________
![]() "England expects that every man will do his duty" - Nelson.
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Joined: Aug 25th, 2005
Last Online: November 8th, 2009
Location: Valencia, Spain
Age: 34
Posts: 513
Car: '07 Ford Fiesta 1.6 Sport
Rep Power: 20
![]() ![]() ![]() |
Quote:
This has the advantage that there's no need to reencode, and if you don't want the subtitles, you don't need to see them.
__________________
"A rubbish car, I'm afraid, is a waste of petrol." Jeremy Clarkson |
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Joined: Jan 18th, 2007
Last Online: 2:11 PM
Location: Sweden
Age: 28
Posts: 608
Rep Power: 76
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
You can make a subtitle file (timestamps and the text) and use a program like vobsub as a plugin in your mediaplayer to put it on screen, fairly easy actually although somewhat time consuming, you write down what everyone says and when they say it (in frames or fractions of a second) you translate that and put the translated text instead of the english... there are some programs for this. you can also encode in a subfile into an avi but that makes it less versitile, making an additional subfile you can put in as many languages as you'd like in little extra space. or you could change format to OGM which is a good container format already equipped to handle multiple subtitle and audio tracks.
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Would English subtitles be helpful for very many people?
__________________
"Ah, it's rainin'. I'm goin' north. And I'm lookin' for a WHUOORE!!!" Hammond. |
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Joined: Aug 25th, 2005
Last Online: November 8th, 2009
Location: Valencia, Spain
Age: 34
Posts: 513
Car: '07 Ford Fiesta 1.6 Sport
Rep Power: 20
![]() ![]() ![]() |
Well, text is easier to translate than spoken language, and even if you just keep the subtitles in English, many people are better at written than at spoken English, so having the actual words written on the screen would allow them to understand better what is being said. That's not to forget English-speaking deaf people, who would find English subtitles terribly useful.
__________________
"A rubbish car, I'm afraid, is a waste of petrol." Jeremy Clarkson |
|
|
|
|
|
#12 |
|
VIP
|
I sometimes leave subtitles on when my wife decides to stay in the room with me while I'm watching Top Gear. That way I don't have to miss what they're saying but I also don't piss my wife off by telling her to shut up.
![]() So we need someone to rip a version of Top Gear with Subtitles OR we need to start a subtitling project. Anyone up for transcribing episodes of Top Gear? |
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Quote:
__________________
"Ah, it's rainin'. I'm goin' north. And I'm lookin' for a WHUOORE!!!" Hammond. |
||
|
|
|
|
|
#14 |
|
VIP
|
Is it worth going back over older episodes and producing subtitle files for those or just do it for every new episode from now on?
I'm up for doing it as well. |
|
|
|
|
|
#15 |
|
I say we do every episode. Why not? Our rips are unusually good, so we should have proper subtitles. And we need all kinds of languages. I can foresee this turning into something huge.
And why not stop at Top Gear?
__________________
"Ah, it's rainin'. I'm goin' north. And I'm lookin' for a WHUOORE!!!" Hammond. |
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
VIP
|
Well lets start with Top Gear
Once we have the episodes subtitled into English it would be relatively easy for someone with two or more langauges to translate the transcript.So should we just start with series 1 and release them in order as we go? - what format should we be doing them in? |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Joined: Aug 25th, 2005
Last Online: November 8th, 2009
Location: Valencia, Spain
Age: 34
Posts: 513
Car: '07 Ford Fiesta 1.6 Sport
Rep Power: 20
![]() ![]() ![]() |
Count me in. I have already finished subtitles in Spanish for 3x06 (took me several months!) but if we all collaborate, we could make terrible progress in no time. I would have no problem helping with the English transcription, and of course I could do the Spanish version once that is finished.
I say we start with series 1, and then continue in order. Or we could do it in parallel: subbing both the first series and the last. But that depends on how many people are involved, and how long it takes to finish each episode. And once we are done with Top Gear, there's no reason not to do Fifth Gear and some of Jezza's other TV shows, like Motorworld or Car Years. If someone is to do this, it should be Finalgear
__________________
"A rubbish car, I'm afraid, is a waste of petrol." Jeremy Clarkson |
|
|
|
|
|
#18 |
|
VIP
|
Good stuff
The more people we can get involved the better. I agree - start with episode one and work from there. So do we just grab an episode and trascribe as we watch? I could probably do an hour long episode in about 3 hours I think (I regularly transcribe from audio for work - writing up interviews etc so am used to it). But it will take extra time to add correct time stamps so it may take a few days to do each episode. What's the next stage after transcribing the episode - what software do we need to create |
|
|
|
|
|
#19 |
|
Joined: Jan 18th, 2007
Last Online: 2:11 PM
Location: Sweden
Age: 28
Posts: 608
Rep Power: 76
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I'd say start with the latest season and work your way back instead. Most of the old episodes has been subtitled and aired in alot of countries already.
But having said that, the last series has already started to air, subtitled, here in sweden. Last edited by salle; March 10th, 2007 at 12:08 AM. |
|
|
|
|
|
#20 |
|
Please start it from the latest episodes, because most people are waiting for the them.
Last edited by bitcars; March 10th, 2007 at 12:42 PM. |
|
|
|
|
![]() |
LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://forums.finalgear.com/top-gear/the-top-gear-subtitle-project-17521/
|
||||
| Posted By | For | Type | Date | |
| **********??????TOPGEAR??12??5???????********** - BMW????FB??? - BMW????? - XCAR ????????????? | This thread | Refback | January 9th, 2009 12:49 PM | |
| Top Gear - 12×01 | myTopGear - ??? ?? ????? Top Gear | This thread | Refback | November 13th, 2008 6:29 AM | |
| Sub-way.fr - Top Gear - A quand des sous-titres ? | This thread | Refback | September 29th, 2008 8:56 PM | |
| Perpetual Top Gear Thread - Topic Powered by eve community | This thread | Refback | June 24th, 2008 3:07 AM | |
| Untitled document | This thread | Refback | January 21st, 2008 7:12 PM | |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
||||||
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| The DMotor Subtitle Project [Check first post for links] | CBuck03 | Off-Topic | 167 | January 11th, 2009 10:54 PM |
| Final Gear team on TOP GEAR TRACK project | DoriKiN | Live For Speed | 12 | February 9th, 2007 3:08 PM |
| Need help for the English Subtitle of TG | neojohnson | Top Gear | 6 | December 14th, 2005 7:17 AM |
| How can I get English subtitle of Top Gear? | neojohnson | Top Gear | 30 | November 25th, 2005 4:39 AM |