FinalGear.com Forums  

Go Back   FinalGear.com Forums > The Shows > Top Gear

Welcome to the FinalGear.com Forums!

This is the place to discuss everything related to Top Gear, Fifth Gear, and more! However, to gain full access to these forums, you will need to register. As a registered member, you will be able to:

  • Remove all ads from the forums. If you've taken the time to register, we'll thank you by not bothering you with them.
  • Make your own posts and threads. The shows' producers have been known to read these forums, so you may just influence the shows by posting here!
  • View the Video Offers and Video Requests forums which contain lots of great content.
  • Get to know a bunch of friendly people and participate in an ever-growing community.

All this and much more is available to you absolutely free when you register for an account, so sign up today!

If you have any problems with the registration process or logging into your account, you can contact us. Already have an account? Login to the upper-right to hide this message and all advertisements on the forums.


Top Gear Jeremy Clarkson, Richard Hammond, and James May host the best automotive television show in the world.

Reply
 
LinkBack (4) Thread Tools Search this Thread
Old March 10th, 2007, 11:57 AM   1 links from elsewhere to this Post. Click to view. #21
 
bitcars's Avatar
 
Joined: Oct 10th, 2006
Last Online: July 21st, 2008
Location: Wuhan China
Age: 24
Posts: 37
Rep Power: 0
bitcars has between 0 and 9 reputation
Send a message via MSN to bitcars
Default

I'm from China. It is exciting to see you starting this fantastic project.

I started making subtitles with a few friends(all Chinese) in Feb, 07, for series 9. We called ourselves "TransGear subtitle team", making English and Chinese subtitles into .srt files. By now, we've done two episodes: 9x03 and 9x04. It'll be our pleasure to share our works to you.

Anyway, now we're making 9x05's and in big trouble: the team is seriously short of hands. English subtitle is done, but full of problems that we can't solve. That's why I'm here to ask for your help. I'm sure it'll be a piece of cake for you. And it can save you some time in making your subtitles.

subtitle for 9x03:
Vuk's 423M Rip or FOV's 700M Rip
These are last edited by Z102, he corrected a few mistakes in the old one. Great job my friend!

basically they're all the same, you'll have to use VobSub codec to display the subtitle with your video, but please make sure the filenames of the video and .srt are the same. Subtitle Workshop is a brilliant tool to modify the srt file.

subtitle for 9x04:
http://www.mediafire.com/?94ywyyqnywm
This is based on Fov Rip, but I'm sure it can also work on Vuk's rip by changing the filenames to the video's name, such as:
Top Gear - [09x04] - 2007.02.18 [Vuk].eng.srt

Last edited by bitcars; March 25th, 2007 at 04:29 PM..
bitcars is offline   Reply With Quote
Want To Remove This Ad? Just Register For A FREE Account!
Old March 10th, 2007, 01:09 PM   #22
 
Joined: Mar 10th, 2007
Last Online: July 28th, 2008
Posts: 9
Rep Power: 0
catchup has between 0 and 9 reputation
Default

Quote:
Originally Posted by upyourego View Post
Good stuff

The more people we can get involved the better. I agree - start with episode one and work from there.

So do we just grab an episode and trascribe as we watch? I could probably do an hour long episode in about 3 hours I think (I regularly transcribe from audio for work - writing up interviews etc so am used to it).

But it will take extra time to add correct time stamps so it may take a few days to do each episode.

What's the next stage after transcribing the episode - what software do we need to create
It's great to have a professional like you in the team. I'm quite familiar with the software of adding time stamps. So after you finish transcribing, pls just hand over the task to me. I can make the timeline in several hours

I suggest we do the latest season first. For not everyone has the video of previous seasons, and most people are probably more interested in new eps. Though I do think some previous eps are more classic.
catchup is offline   Reply With Quote
Old March 10th, 2007, 01:28 PM   #23
 
Z102's Avatar
 
Joined: Aug 25th, 2005
Last Online: Yesterday
Location: Valencia, Spain
Age: 33
Posts: 496
Car: '07 Ford Fiesta 1.6 Sport
Rep Power: 16
Z102 has between 250 and 349 reputationZ102 has between 250 and 349 reputationZ102 has between 250 and 349 reputation
Default

Quote:
Originally Posted by catchup View Post
It's great to have a professional like you in the team. I'm quite familiar with the software of adding time stamps. So after you finish transcribing, pls just hand over the task to me. I can make the timeline in several hours

I suggest we do the latest season first. For not everyone has the video of previous seasons, and most people are probably more interested in new eps. Though I do think some previous eps are more classic.
Since we have 9x03, 9x04 and 9x05 (courtesy of bitcars), I suggest we finish series 9, since that would only be three more eps. Then we can start from series 1 and continue until series 10 starts.

BTW: I have found English subtitles for the Winter Olympics special, so we can skip that as well
__________________
"A rubbish car, I'm afraid, is a waste of petrol."
Jeremy Clarkson
Z102 is offline   Reply With Quote
Old March 10th, 2007, 01:46 PM   #24
 
bitcars's Avatar
 
Joined: Oct 10th, 2006
Last Online: July 21st, 2008
Location: Wuhan China
Age: 24
Posts: 37
Rep Power: 0
bitcars has between 0 and 9 reputation
Send a message via MSN to bitcars
Default

Quote:
Originally Posted by Z102 View Post
Since we have 9x03, 9x04 and 9x05 (courtesy of bitcars), I suggest we finish series 9, since that would only be three more eps. Then we can start from series 1 and continue until series 10 starts.

BTW: I have found English subtitles for the Winter Olympics special, so we can skip that as well
That's a brilliant idea, and don't forget to correct the mistakes in these three files.
Especially in 9x05

BTW, I suggest you (or we) start from the latest seasons, because 1. They are much more popular than the old ones, not all people have the video of the 1st season. 2. Making subtitle is a huge project that takes lots of passion and hard-work, thus, I think it's better for us to be a little bit less ambitious, and do it from the nearest.

Last edited by bitcars; March 10th, 2007 at 03:14 PM..
bitcars is offline   Reply With Quote
Old March 10th, 2007, 02:27 PM   #25
 
charley's Avatar
 
Joined: Oct 10th, 2006
Last Online: January 1st, 2009
Location: Versailles, FRANCE
Age: 23
Posts: 105
Car: want a caterham
Rep Power: 0
charley has between 0 and 9 reputation
Send a message via MSN to charley
Default

bitcars i tried your srt file for the 9x03 and it works brilliantly with Vuk's rip as well.

There are one or two sentences missing but that's a very good job.

Thanks for this mate.
__________________
"That's how you meet the French, shouting at them!" Jeremy Clarkson, revving up the engine of his DB9 on the French motorways on his way to Monte Carlo
charley is offline   Reply With Quote
Old March 10th, 2007, 05:21 PM   #26
 
lazza79's Avatar
 
Joined: Apr 11th, 2006
Last Online: January 5th, 2009
Location: Italy
Age: 29
Posts: 26
Rep Power: 0
lazza79 has between 0 and 9 reputation
Send a message via MSN to lazza79
Default

GREAT!!!
I'm italian and i can understand 90% of the shows, but some friends of mine can't
Count me in for syncronization of subtitles or for anything other. I cannot guarantee on writedown, my english is not perfect

Last edited by lazza79; March 10th, 2007 at 05:25 PM..
lazza79 is offline   Reply With Quote
Old March 10th, 2007, 10:48 PM   #27
.dk beauty
 
mgkdk's Avatar
 
Joined: Mar 19th, 2005
Last Online: Yesterday
Location: Denmark
Age: 28
Posts: 4,255
Car: Volvo V40
LFS Status: LFS Status
Rep Power: 51
mgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond reputemgkdk has a reputation beyond repute
Send a message via MSN to mgkdk
Default

I'm terribly slow at writing, but I can do some spell checking ect. if it's needed
__________________
"Danish is cool" - Jeremy Clarkson
mgkdk is offline   Reply With Quote
Old March 10th, 2007, 10:59 PM   #28
Aussie Bastard
 
HondaF1's Avatar
 
Joined: Dec 8th, 2006
Last Online: May 12th, 2008
Location: SCOTLAND
Age: 27
Posts: 4,205
Car: First Aberdeen Bus Network
Rep Power: 18
HondaF1 has between 550 and 649 reputationHondaF1 has between 550 and 649 reputationHondaF1 has between 550 and 649 reputationHondaF1 has between 550 and 649 reputationHondaF1 has between 550 and 649 reputationHondaF1 has between 550 and 649 reputation
Default

For anyone new,

Can we please try and keep all the subtitle talk in one thread. You don't need to start a new thread to get your message read.
__________________

I am the Honda F1 team's number one fan.... and number 2, and number 3, and 4....
HondaF1 is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 12:13 AM   #29
 
Mercury's Avatar
 
Joined: Dec 3rd, 2005
Last Online: December 30th, 2008
Location: Jerusalem ,Israel
Age: 26
Posts: 825
Car: Peugeot 206 XS 1.6L
Rep Power: 22
Mercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputationMercury has between 650 and 999 reputation
Default

Problem with TG has always been the British slang...I translate movies and TV Shows to Hebrew all the time and while it's American I can easily translate it. The reason why I never even went near TG is that so many of the jokes would be very difficult to deliver after translation and I'll be damned if i know how to translate Bolloks or whatever you spell that word
__________________
You utter pirate! - Mr. James May
"If you were going to analy rape one of the top gear hosts, Richard would be the top of everyone's list" - Jonathan Ross
"Then there’s the pronunciation issue. Jagwarr, Teeyoda, Neesarn, Hundy, Mitsuboosi, BM Dubya, V Dubya – it’s all completely mangled. " - J.Clarkson
Mercury is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 01:15 AM   #30
 
salle's Avatar
 
Joined: Jan 18th, 2007
Last Online: January 2nd, 2009
Location: Sweden
Age: 27
Posts: 80
Rep Power: 0
salle has between 0 and 9 reputation
Default

a good thing to do when transcribing is adding notes for every subtleties in the translation, for double entendres collocial expressions, if something is ment ironically etc.
This usualy greatly helps translators who arn't totaly bilingual.
salle is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 04:36 AM   #31
 
bitcars's Avatar
 
Joined: Oct 10th, 2006
Last Online: July 21st, 2008
Location: Wuhan China
Age: 24
Posts: 37
Rep Power: 0
bitcars has between 0 and 9 reputation
Send a message via MSN to bitcars
Default

Quote:
Originally Posted by charley View Post
bitcars i tried your srt file for the 9x03 and it works brilliantly with Vuk's rip as well.

There are one or two sentences missing but that's a very good job.

Thanks for this mate.
That's good news, thank you.

The srt is actually the work of the TransGear team: catchup, RS4 and me. catchup is in this thread as well.

Quote:
For anyone new,

Can we please try and keep all the subtitle talk in one thread. You don't need to start a new thread to get your message read.
Basically we were looking for help. Very sorry about the other threads...the second one looks like a mistake, catchup tried to post the thread yesterday. But he kept failing at that time. So instead I did the post and immediately realized that it shouldn't be there. But the weird thing is his thread showed up afterwards. I'm very sure that he didn't mean to post that one because the time was about 3 or 4 am in China when it showed up, it was impossible for him to post anything.

Last edited by bitcars; March 11th, 2007 at 11:05 AM..
bitcars is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 04:56 AM   #32
 
Joined: Mar 10th, 2007
Last Online: July 28th, 2008
Posts: 9
Rep Power: 0
catchup has between 0 and 9 reputation
Default

Quote:
Originally Posted by HondaF1 View Post
For anyone new,

Can we please try and keep all the subtitle talk in one thread. You don't need to start a new thread to get your message read.
I'm terribly sorry for the mistake I made. I hadn't read all the thread before I post a new one. And my post couldn't be showed in the forum after I clicked the "Submit" button. So I post twice. I promise this will never happen again. Thanks bitcars for his explaination for me.
catchup is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 11:51 AM   #33
 
Joined: Mar 10th, 2007
Last Online: March 25th, 2007
Posts: 9
Car: Mazda MX5
Rep Power: 0
ferengi has between 0 and 9 reputation
Default

Ok, so that my offer doesn't get lost in all the talk about what thread goes where I'm repeating it in this thread as well. I'm willing to attempt and fill up any gaps in the english subtitles you create, just please mark the spots where you want me/us to take a look.
ferengi is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 12:32 PM   #34
 
Joined: Mar 10th, 2007
Last Online: July 28th, 2008
Posts: 9
Rep Power: 0
catchup has between 0 and 9 reputation
Default

Thank you mate.

You can edit the ".srt" file using WordPad. The words that we couldn't figure out is marked as "/" in the ".srt" file. Using the "Ctrl+F" function, you can easily find them in the file. So you can see the "time stamp" of the sentence which the "/" is in. By now, there still remain 27 "/"s.

The download link is http://www.mediafire.com/?f020dkzk1k1

My email is visualff@gmail.com, you can also upload the .srt file to http://www.mediafire.com/, thank you
catchup is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 04:12 PM   #35
 
Joined: Mar 10th, 2007
Last Online: March 25th, 2007
Posts: 9
Car: Mazda MX5
Rep Power: 0
ferengi has between 0 and 9 reputation
Default

Ok done, fixed file along with comments is here: http://www.mediafire.com/?1einy2mdjgg Have missed a few, if anyone else wants to take a jab, feel free. Btw one minor suggestion: although the subs fit fine on a computer monitor, many lines are too long for playback on a TV, using a desktop dvd player, you might want to split them into shorter groups for any future releases.
ferengi is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 05:01 PM   #36
 
bitcars's Avatar
 
Joined: Oct 10th, 2006
Last Online: July 21st, 2008
Location: Wuhan China
Age: 24
Posts: 37
Rep Power: 0
bitcars has between 0 and 9 reputation
Send a message via MSN to bitcars
Default

Quote:
Originally Posted by ferengi View Post
Ok done, fixed file along with comments is here: http://www.mediafire.com/?1einy2mdjgg Have missed a few, if anyone else wants to take a jab, feel free. Btw one minor suggestion: although the subs fit fine on a computer monitor, many lines are too long for playback on a TV, using a desktop dvd player, you might want to split them into shorter groups for any future releases.
Thanks a lot mate, you really did help us big!

I think I work out the one at 00:56:54,200, Is it "...One side of the fence or the other"
It seems to mean "friend or enemy?"

And we forget to mark '/' at 00:33:48,335, 00:34:04,477 and 00:34:31,954, they're all in the part of Kristin's lap. And the one at 00:43:20,821, we marked it as "x", the 00:44:58,855 one is pretty tricky too, it's in the Stig's lap bit. Could you please check these as well?

Last edited by bitcars; March 11th, 2007 at 05:45 PM..
bitcars is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 06:22 PM   #37
 
Joined: Mar 10th, 2007
Last Online: March 25th, 2007
Posts: 9
Car: Mazda MX5
Rep Power: 0
ferengi has between 0 and 9 reputation
Default

Yes it's indeed "one side of the fence or the other" and it means to decide between two things (it actually is a derivative of "sitting on the fence" which means being undecided about something with two possible outcomes). As for the others:
00:33:48,335 "No, this is smooth and perfect in every way, I can't see anything wrong with that."
00:34:04,477 "And then..." (Cristin cuts him so JC doesn't complete the sentence)
00:34:31,954 "And now, here we are, across the line, perfect!"
00:43:20,821 (Can't make it out either)
00:44:58,855 "Seeming it doesn't bite Stig in the face on the way."
ferengi is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 06:26 PM   #38
 
donkapone's Avatar
 
Joined: Dec 23rd, 2006
Last Online: January 7th, 2009
Location: Lithuania
Posts: 193
Rep Power: 0
donkapone has negative reputation
Default

if there would be proper english subtitles, i would be glad to translate them to lithuanian.
donkapone is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 06:33 PM   #39
 
Peter3hg's Avatar
 
Joined: May 3rd, 2006
Last Online: Yesterday
Location: Breast Hill Castle, Angleland
Age: 19
Posts: 3,836
Car: 2006 Yamaha Fazer
LFS Status: LFS Status
Rep Power: 32
Peter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputationPeter3hg has between 1500 and 1999 reputation
Send a message via MSN to Peter3hg
Default

00:43:20.821 - In the twisty stuff it's still a card carrying lunatic.
__________________
Peter3hg is offline   Reply With Quote
Old March 11th, 2007, 07:05 PM   #40
 
Z102's Avatar
 
Joined: Aug 25th, 2005
Last Online: Yesterday
Location: Valencia, Spain
Age: 33
Posts: 496
Car: '07 Ford Fiesta 1.6 Sport
Rep Power: 16
Z102 has between 250 and 349 reputationZ102 has between 250 and 349 reputationZ102 has between 250 and 349 reputation
Default

Finished translating English subtitles for the Top Gear Winter Olympics Special into Spanish. They can be found here:http://www.mediafire.com/?ahzuyyzdoer

Additionally, I have uploaded the English subtitles I used, (http://www.mediafire.com/?6zoodz0mvmm) for future reference, since two of the segments are from past episodes of Top Gear (5x06 and 7x03, I believe).

Now, with permission of catchup and co, I'll take the English subtitles they made for 9x03, 9x04 and 9x05 and translate them into Spanish, too. As I'm doing that, I'll correct any mistakes I find.

Since then there would be only 3 episodes of the latest season left, I think someone should start doing them so that we get this season finished as soon as possible.
__________________
"A rubbish car, I'm afraid, is a waste of petrol."
Jeremy Clarkson
Z102 is offline   Reply With Quote
Want To Remove This Ad? Just Register For A FREE Account!
Reply



LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://forums.finalgear.com/top-gear/the-top-gear-subtitle-project-17521/
Posted By For Type Date
Top Gear - 12×01 | myTopGear - ??? ?? ????? Top Gear This thread Refback November 13th, 2008 06:29 AM
Sub-way.fr - Top Gear - A quand des sous-titres ? This thread Refback September 29th, 2008 08:56 PM
Perpetual Top Gear Thread - Topic Powered by eve community This thread Refback June 24th, 2008 03:07 AM
Untitled document This thread Refback January 21st, 2008 07:12 PM

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Go Back   FinalGear.com Forums > The Shows > Top Gear
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The DMotor Subtitle Project [Check first post for links] CBuck03 Off-Topic 165 November 17th, 2008 09:51 PM
Final Gear team on TOP GEAR TRACK project DoriKiN Live For Speed 12 February 9th, 2007 03:08 PM
Need help for the English Subtitle of TG neojohnson Top Gear 6 December 14th, 2005 07:17 AM
How can I get English subtitle of Top Gear? ne