What's the difference in using srt vs the ones you guys put out as subs?Well thanks, I haven't checked them, but the effort is great.
If you would like to help with subtitling, please join the team, we'll be happy to see one more member. On a side note, you may have noticed threads here and there, so it would be nice if you have notified us of your effort, because now a good few hours of work of at least three people are wasted
Yes, my mistake...I had to change the name of the .srt file to be the same as the .avi file, but that did the trick and the subtitles show up now in my archos handheld media player as well as VLC player on windows.
If you would like to help with subtitling, please join the team, we'll be happy to see one more member. On a side note, you may have noticed threads here and there, so it would be nice if you have notified us of your effort, because now a good few hours of work of at least three people are wasted
http://forums.finalgear.com/top-gea...tling-project-on-hold-future-uncertain-34751/
I got the impression that you guys weren't able to work on it.
Guys, you may do with them all you want! But before, can anybody comments them? You know, I'm not a native speaker, so if they're rubbish there's no point to make torrent with them, I think...
Well thanks, I haven't checked them, but the effort is great.
If you would like to help with subtitling, please join the team, we'll be happy to see one more member. On a side note, you may have noticed threads here and there, so it would be nice if you have notified us of your effort, because now a good few hours of work of at least three people are wasted