phuckingduck
is awesome!
Yeah Jeffy, I said that once to my g/f and she just kind of stared at me. Although, it could've been that I was talking about 0-60 times on a car....
What's the American for "Rubbish"?
One good example of a word the British use that we in the U.S. seldom use is "nought".
You never hear an American say "nought to 60"....unless he/she watches Top Gear![]()
What's the American for "Rubbish"?
Or Zed to 60.
Or Zed to 60. It always threw me off. Especially when he made a comment about the "IROC Zed" once... took me a second. :lol:
What's the American for "Rubbish"?
I always smile at the fact that you guys over the pond call the back of a car the truck and we call it a boot! It's odd how we all label things different.
I always smile at the fact that you guys over the pond call the back of a car the truck and we call it a boot! It's odd how we all label things different.
Chrysler
Thanks for the definition man. Yeah I guess it could have been a derivative of fancy or something? Poncy... fancy.... I dunno
![]()
Thanks for the definition man. Yeah I guess it could have been a derivative of fancy or something? Poncy... fancy.... I dunno
![]()
Name - British - American
Hyundai - Hay-un-die - Hundai
As an aside, anything Italian, French or Spanish is brutalized on either side of the Atlantic.
No English or American is spelling "Volkswagen" right![]()
Don't forget the German language!
No English or American is spelling "Volkswagen" right![]()